目前分類:心情收納箱 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 P230209_18.10.JPG 

最近在公司我的哭戲戲份增加了..
龐大的工作量與壓力快讓我喘不過氣來,
原該是充滿活力、朝氣、希望的美好週一....
不到中午我就搞砸了...
原因就不說吧,工作一定有困難與壓力的...
午飯前拿簽呈給阿雪轉呈副總時,還紅著泛淚的雙眼~
加上我座位是交通要塞,很丟人但我沒法抑住眼淚....

擦乾眼淚用餐去,飯後回到辦公室時,
如同花色般溫暖的這個小黃花盆栽
已悄然地放在我的桌上了....
隔壁的瑞華說這是阿雪送我的...
然後我的眼睛又被這份溫暖給濡濕而模糊視線了...
謝謝阿雪,我知道這是去台北花市買的,
為了我這愛哭鬼,還佔用了阿雪寶貴的午休時間....
當秘書的女孩都這麼貼心嗎...
這不止是一株盆栽、一盆花...
而是一份溫暖,宛若陽光般...
我會好好珍惜她的!
阿雪,謝謝妳!
P230209_13.07.JPG
P230209_18.09[01].JPG  

likalika 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()




打開新聞看著雙十慶典的轉播,除了幾首耳熟能詳的愛國歌曲外,還重逢了一首以前好喜歡好喜歡.. 但卻因時間的久遠而遺忘的歌曲-把愛找回來

這是1988年由眾多歌手合唱的心靈淨化歌曲,歌曲的傳唱背景與社會使命雖然在於關懷迷途的青少年....
但在我感到低潮的此刻,落寞的心情因為歌詞中滿滿的愛和希望而意外地獲得撫慰與感動!

我深信好歌總是會在任何時候給予聽歌的人不同的意義!
不論它們扮演的角色是代表性的紀念印信、時代巨樹的年輪、慶祝時刻的香檳、
悲愴之際的摧淚劑、或是心靈失溫下的暖暖包.....
只要能撩起你心海深處,即使僅是很小很小的波漩.... 那麼它就對你有意義,它就有生命!
你(妳)心中有生命的好歌,又是哪一首呢?


把愛找回來

作詞:陳家麗 作曲:翁孝良 編曲:涂惠源



(葉 歡)輕輕撥開灰暗的塵埃

(于台煙)不要讓希望在風中繼續搖擺

(藍心湄)沒有一種呼喚的聲音 高過於愛

(靳鐵章)沒有一顆心不是在屏息等待



(許景淳)輕輕點亮沈寂的關懷

(李 睽)不要讓迷失的腳步走得太快

(殷正洋)給自己也給別人更多機會去愛

(黃舒駿)青春的顏色 不該是這樣蒼白



(庾澄慶)把愛找回來 把愛找回來

(鄭 怡)把每一扇緊閉的門全部打開

(庾澄慶)把愛找回來 (齊 豫)把愛找回來

(齊 豫)讓世界的每一天 運轉得更精彩



(范怡文)輕輕撥開灰暗的塵埃

(姜育恆)不要讓希望在風中繼續搖擺

(張雨生)沒有一種呼喚的聲音 高過於愛

(李麗芬)沒有一顆心不是在屏息等待



(楊海薇)輕輕點亮沈寂的關懷

(曾淑勤)不要讓迷失的腳步走得太快

(曲祐良)給自己也給別人更多機會去愛

(羅時豐)青春的顏色 不該是這樣蒼白



(大合唱)把愛找回來 把愛找回來

(周華健)把每一扇緊閉的門全部打開

(大合唱)把愛找回來 把愛找回來

(薛 岳)讓世界的每一天 運轉得更精彩

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

四川大地震震碎了成千上萬個家園,
這一週來,看一次新聞就難過一次...
震災中,有死傷、有奇蹟、有太多令人動容鼻酸愛的故事...
搜救工作仍持續進行,我們為死者悼念、給傷者救援、為獲救者打氣、
為仍未尋獲的同胞祈禱....
儘管只是綿薄之力...
我們能做的就是踴躍捐輸,幫助救援、幫助災後重建!
公司已經發起募捐,長官、同事們也都慷慨解囊,奉獻出愛心!
震碎的心,用愛黏合!
雖然天上有風雨,但人間充滿陽光!
台灣人的愛心實在讓人動容!
讓我們一起,
伸出援手向災區,全心祈福為災民!

四川加油!



likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨日新聞報導著中山女高110年校慶活動~
是啊!母校已經110歲了...
不過我一直篤定地記得中山校慶是十二月八日
因為這天是二次世界大戰日軍偷襲珍珠港(1941年12月7日)的翌日..
所以看到新聞我有點訝異~~
不過對於這培育我三年的母校,仍要獻上最深的祝福與感謝!

憶起白衣黑裙三年,青春無敵的高中歲月,那是一段最美、最難忘的日子..
而校園的兩處亦無聲地收藏著我最懷念、最深摯的記憶...

楓林道

一進校門口入眼簾的楓林道,
是中山人自美為楓城學子的憑依,
季節的輪替,成就了楓林道隨之變換的風貌..
穿越楓林道後,校園景色一覽無遺...
但楓林道層層飄落的楓葉也讓我愛恨交織~
愛的是她的美、她的風情、她的詩意..
恨的是,高一時期整整打掃了一年的楓林道落葉...
詩意的背後還是有汗水的^^../Images/035.jpg















逸仙樓

談到逸仙樓,這棟三層樓的古蹟,
年事應該與校齡同高了吧...
而逸仙樓這離校門最近的建築物,
一直是高三學生們的教室...
也是高一、二時期最嚮往入駐的殿堂..
古老的階梯、古老的迴廊、古老的教室....
高三在逸仙樓的日子是辛苦卻也倍受尊寵的!
正因全高三26班學生肩負著共同的使命...大學聯考...
這使得學妹們經過我們教室時自發輕聲細語、
還有師長們年復一年在此無私奉獻...
為的是攜手共傳名校之美譽,同造輝煌的佳績!
而如此優良的學風,更孕育出許多傑出的菁英校友!
如今,雖然早已考上大學、早已進入社會...
逸仙樓仍於此,百年如一日地見證著中山人勤奮自許的耕耘歲月...
這段身為中山人的青春印記於我更是歷久彌新..
當年在逸仙樓三樓教室歡笑過、落淚過、築夢過、努力過的我,
而今更要說,在中山的日子是青春日記裡最美的一頁...
生日快樂!我親親愛愛的母校!



照片裡找回憶。。。

高一時的教室

 















高二時的教室


這棟樓一樓是大禮堂,樓上是體育館



















科學館裡有比美天文台的星象館喔!很高級呢...

美術課、音樂課都在這棟莊敬樓上課...



















大禮堂前的階梯,曾是共同照畢業團體紀念照的地方~ 




















以上照片取自中山女高網站

likalika 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


下午從台北市政府回公司後,
正當忙得焦頭爛額之際...
目光一抬,17:45分outlook一封新進的郵件
讓我精神為之一振...是Simon學長!

算一算時間,學長回IBM已近三個月了..
mail裡是對Lika近況的關心...
學長說若我到台北市政府開會時,記得約他一起吃中飯..
最後當然不會遺漏給予學妹的祝福與鼓勵...

回了學長的mail後,心頭暖暖的!昔日一起南征北討的
甘苦回憶似乎歷久彌新!
學長,我會加油!雖不再共事,雖各在不同的舞台,
但我知道我們仍在同一個城市為彼此祝福!



likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多年前非常喜歡陳潔儀的『喜歡你』這首歌...
情人節早晨一接起電話竟然就能夠聽到你播放這首歌給我聽..
真的很開心!



喜歡你 給我你的外衣 讓我像躲在你身體裡
喜歡你 借我你的梳子 讓我用柔軟頭髮吻你

喜歡你 車窗上的霧氣 彷彿是你的愛在呼吸
喜歡你 那微笑的眼睛 連日落也看作唇印

我喜歡這樣跟著你 隨便你帶我到哪裡
你的臉 慢慢貼近 明天也慢慢地慢慢清晰


我喜歡你愛我的心 輕觸我每根手指感應
我知道 它在訴說著你承諾言語

likalika 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

敝寶號尾牙黃道吉日選在二月一號(本週五),
時間上來看,算是很晚舉辦的了。
我想看到Lika這篇網誌時,大家應該都吃過今年自己公司的尾牙了。
很期待與其他部門同事敘敘、交流的機會、很期待同事們辛苦準備的表演節目、
很期待例行的尾牙後續攤....
當然,最最期待的...還是幸運抽中大獎^^

這兩天,大家應該都有收到強力轉寄有關電信業龍頭尾牙菜色的e-mail,
如果還沒看過,可以連結看一下...
http://www.wretch.cc/blog/woosean&article_id=9178082

其實作者去年就發表過尾牙菜色和摸彩獎項的網誌了www.wretch.cc/blog/woosean&article_id=6045433
文章內容的確很能引人發笑...
只是依照這篇文章轉寄如此熱烈的盛況來看,應該很快轉寄到該公司老闆的outlook了...
所以囉...還是要知足、惜福、常懷感恩.....


likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傳了幾則簡訊表達我心裡的不舒服..
從相識至今,我不曾對你說過什麼生氣的重話..
今天發生的事,讓我傳了三封簡訊給你,每封都是語重心長。
你有苦楚,我又何嘗沒有?別人又何嘗沒有?
但不能一再把它當藉口,讓自己身陷在這樣的情形..
我想你懂我的意思..
還記得你跟我說的新年新希望嗎?
距離上一次你的悔不當初到今天還不到一個禮拜..
如果你的新年新希望無法兌現,
你會失去我的感情的....

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只為你寫.....

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天談考核了,78.5
不用談我都知道結果。
如果準時下班才能拿優,
那辛苦加班還做不完的,怎吞的下這個甲字!

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


崇文~生日快樂!
沒想到你收到我的生日簡訊
竟是如此開心!
我們聊了許久,你說像是回到過去在一起的時光~
你還記得7月4日是我的生日,
不過星期六你就出國了,7月6號回國,
所以想先跟我說聲生日快樂,
回國後再幫我補慶生、帶我吃好吃的....

結束電話後過去的種種一直浮現腦海,
不過都是我欺負你的畫面,呵呵~
很開心分手後我們一直是朋友。
韓國行一路順風!大好人~

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

林曉培無照酒駕鑄下大錯,毀了自己前途,毀了二個家.....
新聞頭條不停播,林曉培聲淚俱下..
但每句對不起、每顆淚,對死者林淑娟家屬而言,不啻於事無補,
甚至顯得多餘!

為什麼無照駕駛?這是多麼不負責任的玩命行為!
為什麼酒後駕車?這是多麼自私、僅想圖一己之便的態度!
而今林淑娟一家人天倫夢碎、父親老淚縱橫承受白髮人送黑髮人之
人倫至痛!八歲稚子不忍母親需被解剖釐清車禍真相的童語『希望
媽媽不要解剖,會流血、會痛...』甜蜜的天倫樂章,因為這場死亡車禍
而變調....再多的對不起也無法讓少了一片的拼圖完美...
這起悲劇中,至少現階段我不認為林曉培的痛哭失聲與抱歉值得同情或原諒!
很遺憾的是報章媒體數不清的酒駕意外報導,卻仍然不能遏止同樣的
肇事原因。那是部分的人仍然存有僥倖之心致使!
人命能夠任由我們僥倖視之嗎?就算不珍惜自己的生命,但我們沒有權利
拿別人的生命開玩笑!
過失殺人致死所將面臨的刑責,終將有結束的一天...
相關的賠償債務責任,也有能夠量化的金額...
但良心的譴責是無形無盡的!
痛失親人的心碎與遺憾,也是怎麼都賠不起的!

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • May 30 Wed 2007 00:50
  • 置頂 豹貓

是豹貓,讓我願意接電話....
看來我的死穴是小動物~

likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很傷心地,我無法再付出了~
就這樣成為回憶吧...我不會再上msn、接電話、打電話、發簡訊了。
尤其是收到他回的msn之後...

晚上他回我MSN

慰儒 相見.....瞬間 (2007/5/27 下午 09:18:24): 
真的是藉酒澆愁,愁更愁。看到妳這番的談話,心裡很難過!
首先,是昨天真的心情低落到不行,所以原本在家喝酒,
然後又出門和朋友去海產店喝;接著另一群朋友在忠孝東路PUB,
又過去找他們;但怎麼喝都喝不醉(事實上我早已醉了)的感覺,
真的就想到要再找妳拼歌。
慰儒 相見.....瞬間 (2007/5/27 下午 09:25:50): 
妳說妳喜歡我,我的解讀是:人跟人相處,不就是因為彼此欣賞,
互相喜歡,才有可能交朋友嗎?否則,一定也是話不投機半句多,
我也喜歡妳,所以我們才能聊得來,當然不會也不能夠是男女情愫那種。
妳有提到Ruby,亦然,妳不覺得她很活潑、很搞笑,那就是因欣賞而能認同,
當然不會也不能夠是男女情愫那種喜歡,否則不就爛情了。
慰儒 相見.....瞬間 (2007/5/27 下午 09:35:12): 
我很感謝妳一路上給予我的支持,我心裡面都知道!
居然能夠和妳作朋友到目前,妳會認為有所謂美醜問題嗎?
當然,講到這,不勉要再次向妳重申(呵呵),基於希望妳能夠找到如意郎君,
找到可依靠的感情生活,故建議妳要重視改變外形(羽量級不是很好嗎),
我是說:這樣較能夠吸引異性緣呀。
慰儒 相見.....瞬間 (2007/5/27 下午 09:36:50): 
講到這,頭尚在暈眩.......................,每次酒醒後總會想到不應該喝那麼多,
唉!閉門思過,該反省了!

然後一直call我,我沒接,所以發了二封簡訊
21:53 妳卡好小姐:妳有MSN留言喔!如想說話者請回call
22:14 請速速回電,生氣了!

我無所謂了!藉酒澆愁是你的方式,逃避、徹底放棄也是我的選擇!
我會默默躲回蟹殼裡,不再出現在你的生活裡。


likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛翻到之前的兩張舊照片,
驚嘆時光飛逝...往事如煙~
就跟大家分享這縷輕煙吧~


同學站兩旁,Lika站中間~
這是大學畢業典禮完在校園與要好同學的合照。。。



這張是在台哥大時,有一次公司辦workshop時我們部份表演話劇,
活動完時在會場外的合照。影中人都是話劇的演員喔~~
左一是Lika,左三是Lika的好姐妹..文怡 ^_^





likalika 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天接著整理了夏川里美的歌詞,也愛上了另一首歌,
這是2005年日本愛知-萬國博覽會 的主題曲
曲名叫  ココロツタエ (心心相映) .......了解歌詞意境後,會感動的!

(如要立刻聽“心心相映”請先把網頁右上方 的撥放器關閉)

心心相映



ココロツタエ (心心相映) 歌詞

月は西の空に 星達は目醒める
おだやかな眠りの後に美しい夜明けを待つ
人がゆらぎのなか ただようそのいみは
不確かなアイを伝える 言の葉を待つゆえに
※Aha 生まれ 生きて 生かされて伝える
人は小さく されども熱き 命を歌う旅人
ココロツタエの声は歌に変わり
風に運ばれ海を越え
遥かな道になる
木々は緑の中 朝靄に包まれ
鳥達は翼休めて 渡る時の風を待つ
人がゆらぎの中 とまどうその意味は
ささやかな歓び忘れ 走り続けるゆえに
Repeat ※
ココロツタエの声は歌に変わり
風に運ばれ海を越え
遥かな道になる
風に運ばれ海を越え
遥かな道になる

中文翻譯

月亮升上西邊的天空 星星們也醒來了
安穩的酣睡後是美麗的黎明
人在波浪中 隨波逐流的意思
我們能傳達不確定的愛
是因為有言語的存在
啊 誕生 活著 傳承著生命
人雖渺小 卻是熾熱地 歌詠生命的旅人
心心相映的聲音幻化為歌聲
隨著風越過海洋 變成長遠的道路
群樹在蒼翠之中 被朝霧籠罩著
鳥兒們歇息著 等待展翅時的風起
人在波浪中 隨波逐流的意思
是因為忘卻了小小的歡愉 不斷地奔波著吧
啊 誕生 活著 傳承著生命
人雖渺小 卻是熾熱地 歌詠生命的旅人
心心相映的聲音幻化為歌聲
隨著風越過海洋 變成長遠的道路
心心相映的聲音幻化為歌聲
隨著風越過海洋 變成長遠的道路
隨著風越過海洋 變成長遠的道路


夏川里美其他歌曲歌詞與翻譯

童神(王心凌:飛吧   原曲)



天からのみ 受けてこの地球(ほし)に
生まれたる我が子 祈りめ育て
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
イラヨー 愛(かな)し思子(うみなしぐゎ)
泣くなよーや
ヘイヨー ヘイヨー
太陽(てぃだ)の光受けて
ゆういりよーや
ヘイヨー ヘイヨー
健やかに 育て

暑き夏の日は 涼風を送り
寒き冬れば この胸に抱いて
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
イラヨー 愛(かな)し思子(うみなしぐゎ)
泣くなよーや
ヘイヨー ヘイヨー
月の光浴びて
ゆういりよーや
ヘイヨー ヘイヨー
健やかに 眠れ

嵐吹きすさむ 渡るこの浮世
母の祈りめ 永遠(とわ)の花かそ
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
イラヨー 愛(かな)し思子(うみなしぐゎ)
泣くなよーや
ヘイヨー ヘイヨー
天の光受けて
ゆういりよーや
ヘイヨー ヘイヨー
天高く 育て

中文翻譯

蒙受上天的恩澤 降生到地球上的我的孩子
讓我守候著你撫養著你
我親愛的孩子 不要哭泣
承受太陽的光芒 變成好孩子 平安的成長吧

夏天來時 為你拂搧涼風
冬天來時 擁你入懷
我親愛的孩子 不要哭泣 承受月亮的光輝
變成好孩子 平安的成長吧

在這風雨吹拂的世間 我將化身為盾守護著你
讓花兒綻放 我親愛的孩子 不要哭泣
承受著天光 變成好孩子
變成個堂堂正正的人啊 

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

さようなら ありがとう (再見了,謝謝!)


泣いたりしないでね
きょう  たいせつ   ひ
今日は 大切な日だから
         み
ちゃんと見ていようね
こころ  おと  き
心の音が消えるまで

                    あ
でもね もう いつでも会えるからね
うれ   とき    さみ
嬉しい時も 寂しい時も
むね  おく   しん         のぞ
胸の奥そう信じて 望むならば

   かぜ と            うた の
この風に溶けて あの歌に乗って
きづ          つつ
気付けばあなたを包んでる
なつ      にお
懐かしい匂いがしたら
          わら
いつものように笑ってね
いま  そら   む                やす
今 空に向けて ただ安らかに
は       せなか     らん
羽ばたくこの背中をご覧よ
みぎ   はね
右の羽には さようなら
ひだりがわ
左側には ありがとう

であ   たび
出逢う度あなたは
やさ   ひと    わ
優しさ一つ分けるんだよ
わか
別れの度にまた
つよ
強さ一つもらうんだよ

でもね ずっと あなたはあなたのままよ
たびだ  あさ               よる
旅立つ朝も つまずく夜も
わたし   なかねむ
私の中眠ってた あの日のまま

この風に溶けて あの歌に乗って
                      まも
気付けばあなたを守ってる
はる  あめ   なつ   かわ
春の雨に 夏の川に
あき   お   ば   ふゆ   まどべ
秋の落ち葉に 冬の窓辺に
いま  そら   む                やす
今 空に向けて ただ安らかに
羽ばたくこの背中をご覧よ
右の羽には さようなら
左側には ありがとう
右の羽には さようなら
左側には ありがとう

中文翻譯

 不要哭泣
因為今天是重要的日子
想再次好好看一看
直到心不再激動為止
因為 不論何時 我們都可以相會
無論是高興還是寂寞的日子
相信自己內心深處  這樣渴望
溶化在這風裏 乘著這歌聲
包圍著我在乎的你
散發著令人懷念的味道
還是和往常一樣微笑吧
現在 正朝著天空 安詳非飛去
你看 我身上的羽翼
右邊的是 再見
左邊的是 謝謝

與你相逢時
就感覺到了你的溫柔
與你離別時
就愈感到強烈
但是 你永遠是你自己
不論是啟程時 還是到達的夜晚
在我心中入眠 如當初相遇那天一樣
溶化在這風裏 乘著這歌聲
守護著喜歡的你
在春雨中  在夏日的小河裏
在秋日的落葉中 在冬日的大海邊
現在 正朝著天空 安詳非飛去
你看 我身上的那對羽翼
右邊的是 再見
左邊的是 謝謝
右邊的是 再見
左邊的是 謝謝

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※


島歌(梁靜茹"不想睡"原曲)

でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た

でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
ウージの森であなたと出会い
ウージの下で千代にさよなら
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の涙
 
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
ささやかな幸せは うたかたの波の花
ウージの森で歌った友よ
ウージの下で八千代の別れ
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の愛を
 
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ
このまま永遠(とわ)に夕凪を
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の涙

島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の愛を

中文翻譯

蝶花盛開 風狂吹 暴風雨欲來
蝶花亂開 風狂吹 暴風雨欲來
不斷湧現的哀傷 如渡島的波浪
在五支森林中和你相遇
卻在五支森林下和你永遠地離開

島歌啊 乘風而去 和島一起 翱翔過海
島歌啊 乘風而去 送給你 我的淚

蝶花散落 如泛起的微波
短暫渺小的幸福是 容易消失的泡沫
在五支森林中共同歌唱的朋友呀
在五支森林下永遠地分別

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※


 

百萬顆星星


遠く色の無い空 一人きり見上げながら 
声をひそめて どうかそれ以上泣かないてね
涙たれだら傷くはず

いつもそばにいるから
闇を済ませば 聞こえるでしょう
声に流れ思い 
百万の星になって
あなただけを照らし続けて

もう二度と迷わぬように
ずっと見守るから
いつか微笑みながら 自由こえる日まで
長く添わる夕暮れも 流れ星それは私
踏みにユカル  きみの月それはわたし
泣き疲れでも 涙さえ きっと生きる証し
瞳閉じれば 感じるでしょお
いつもココロにいるから
百万の風になって
悲しみだけ そばに飛ばして
一人でも 歩けるように
そっとささげたい
たとえ遠く離れていても
いつかめぐり合うと…….信じてる


中文翻譯

遙遠無色的天空 獨自仰望天空
屏息低聲 已經不再允許自己大聲哭泣了
我會一直在你身邊
黑暗將盡時 就能聽的到
迴蕩在歌聲中的思念
變作百萬顆星星
只不斷地照耀著你

已經再也不迷感了
一直守護著你
總有一天帶著微笑 到能跨越自由的那天
長久增加的夕陽下 的流星是我
沒聽清楚
哭到累了  淚水一定也是活著的証明
只要閉上雙眼 就可以感覺的到
一直都在心中
變成百萬陣風
將悲傷從你身邊吹走
一個人也能 走下去
悄悄地 支持著你
即使遠遠地分離
總有一天 一定會聚 如此相信著

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

掌の海(掌心裡的海洋)



サヨナラと言われた朝に 
SA YA NA RA to i wa re ta a sa ni
この世界 色褪せていた
ko no se ka i i ro a se te i ta
いつの日か届けてくれた 
i tsu no hi ka to do ke te ku re ta
花だけが赤く染まるよ
ha na da ke ga a ka ku so ma ru yo
サヨナラと言われた朝に 
SA YO NA RA to i wa re ta a sa ni
この世界 音が薄れた
ko no se ka i o to ga u su re ta
いつの日か聴かせてくれた 
i tsu no hi ka ki ka se te ku re ta
音だけがかすかに響く
o to da ke ga ka su ka ni hi bi ku
教えてよ雨は川になり 
o shi e te yo a me wa ka wa ni na ri
どこまで流れていくの
do ko ma de na ga re te i ku no
人の波に流されながら 
hi to no na mi ni na ga sa re na ga ra
あふれ出すこの涙
a fu re da su ko no na mi da
掌の中で海になる
te no hi ra no na ka de u mi ni na ru
もう一度生まれ直して 
mo u i chi do u ma re na o shi te
温かいあなたの胸で
a ta ta ka i a na ta no mu ne de
夢を見るその人よりも 
yu me wo mi ru so no hi to yo ri mo
いつの日か輝いてみせる
i tsu no hi ka ka ga ya i te mi se ru
想い出はいつか砂になり 
o mo i de wa i tsu ka su na ni na ri
風にさらわれてゆくよ
ka ze ni sa ra wa re te yu ku yo
人の波に流されながら 
hi to no na mi ni na ga sa re na ga ra
止まらない この涙
to ma ra na i ko no na mi da
掌の海が溢れ出す
te no hi ra no u mi ga a fu re da su
もう一度生まれ直して 
mo u i chi do u ma re na o shi te
温かいその掌を
a ta ta ka i so no te no hi ra wo
握ってるその人よりも 
ni gi tte ru so no hi to yo ri mo
いつの日か輝いてみせる
i tsu no hi ka ka ga ya i te mi se ru

中文翻譯

你說出分手的早晨 這世界 褪了色
只剩下不知何時送來的花 還染著紅色

你說出分手的早晨 這世界 聲音漸淡
只剩下不知何時你讓我聽的歌曲 悄悄迴響

告訴我啊 雨化成河流 往何處流去
隨人潮流轉 奪眶而出的淚水
在掌心裡幻化成海洋

再一次轉世降生 在你溫暖的胸膛
作著夢的那個人 有一天會讓你看見光芒

思念總有一天會幻化成砂 隨風逝去
隨人潮流轉 無法停止的淚水
從掌心裡的海洋滿溢而出

再一次轉世降生 被那溫暖的手掌
握住的那個人 有一天會讓你看見光芒

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

 愛よ 愛よ 


遠く遠く登る坂道
足を止めれば追い越されてく
夢を見れば花火のように
残る夜空の暗さがしみる
あなたがそっと微笑むだけで
温かくなる人がいるから
がんばらないで
たまには胸につかえた想い聞かせてほしい
愛よ 愛よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい

重い荷物一人でしょって
息を切らせば先を越される
急いでゆけば短い命
のんびり行けば長い道のり
七色の虹追いかけていた
遠いあの日を思いでして
祭りの夜を待ちわびていた
あのときめきを忘れないで
愛よ 愛よ 泣きたい夜は
この胸で泣けばいい

あなたが笑顔忘れるだけで
心が痛む人がいるから
がんばらないで
たまには人にすべて任せる勇気を出して 

愛よ 愛よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい
愛よ 愛よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい

中文翻譯

蜿蜒綿長的上坡路
停下腳步的話就要被追過
夢境彷彿如煙火
殘留夜空的黒暗當中
因為有人只因你淺淺的微笑
就感到溫暖
所以請不要加油
偶爾想聽你述說充塞胸堂的思念
愛呦 愛呦 心愛的人兒呦
請在我懷裡沉睡

一個人挑著沉重的行李
喘口氣就要被超越
行色匆匆讓生命顯的短暫
氣定神閒才能走過漫長的路程
追逐七色彩虹
回憶遙遠的過往
焦急等待祭典的夜晚
無法忘懷那時心裡的悸動
愛呦 愛呦 想哭的夜晚
請在我懷裡哭泣

因為有人只因你忘記笑容
而感到心痛
所以請不要加油
偶爾要提起勇氣把一切交給別人
愛呦 愛呦 想哭的夜晚
請在我懷裡哭泣
愛呦 愛呦 想哭的夜晚
請在我懷裡哭泣

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

花 (周華健 花心  原曲)



かわはながれて どこどこゆくの
ひともながれて どこどこゆくの
そんなながれが つくころには
はなとして はなとして
さかせてあげたい

なきなさい わらいなさい
いつのひか いつのひか
はなをさかそうよ

なみだながれて どこどこゆくの
あいもながれて どこどこゆくの
そんなながれを このうちに
はなとして はなとして むかえてあげたい
 

なきなさい わらいなさい
いつのひか いつのひか
はなをさかそうよ

はなははなとして わらいもできる
ひとはひととして なみだもながす
それがしぜんのうたなのさ
こころのなかに こころのなかに
はなをさかそうよ

なきなさい わらいなさい
いついつまでも いついつまでも
はなをつかもうよ

なきなさい わらいなさい
いついつまでも いついつまでも
はなをつかもうよ

なきなさい わらいなさい
いついつまでも いついつまでも
はなをつかもうよ

 中文翻譯 

河奔流 將流向何方
人漂泊 將漂泊到何處
在飄流所到之處
希望能開花結果

盡情的哭 盡情的笑吧
總有一天 總有一天
我們要讓一切開花結果

眼淚流 將流到何時
愛傳達 將傳到何處
這樣的漂流之中
希望能迎接開花

盡情的哭 盡情的笑吧
總有一天 總有一天
我們要讓一切開花結果

花朵也會歡笑
人也會哭泣
這是大自然之歌
讓我們在心中
開起美麗的花朵

盡情的哭 盡情的笑吧
讓我們永遠永遠
抓住心中盛開的花朵

盡情的哭 盡情的笑吧
讓我們永遠永遠
抓住心中盛開的花朵

盡情的哭 盡情的笑吧
讓我們永遠永遠
抓住心中盛開的花朵 


※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

想見你



「もう少し、あと少しだけ」わがままな恋心
言葉に出せないくせに どうして涙が出るの?

いつだってそばにいるよと 嘘つきね恋人よ
困らせてみたいのに優しすぎるの

会いたくて 会いたくて
目を上げれば今もそこに あなたの笑顔 だけど
会いたくて 会いたくて
鍵をかけた胸の奥に あなたの指が触れる それだけで

一人なら ほら強いのに 二人だと恋しくて
明日なら来なくていいなんて願う

会いたくて 会いたくて
耳澄ませばこんな近く あなたの鼓動 だから
会いたくて 会いたくて
重ね合った扉開けて あなたの心 もっと覗かせて

離れていても消えないように 抱きしめて

愛されて 愛されて
愛したって終わりのない 私の想いだもの
いつまでも いつまでも
望むものは ただひとつよ 私の全てそれは

会いたくて 会いたくて
鍵をかけた胸の奥に あなたの指が触れる それだけで
 



likalika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

光閃閃,是沖繩的方言,意指眼淚一顆顆掉落, 淚流不止........

去年九月日本上映造成轟動,讓人感動落淚催淚電影『淚光閃閃』.....
描寫一對無法結合的兄妹生死戀...


  點我進入→ 淚光閃閃電影官方網站   (台灣)



劇情介紹




電影預告片




主題曲MV:淚そうそう



淚そうそう 歌詞

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 はげましてくれる人よ
晴はれ渡る 日も雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出 遠くあせても
おもかげ 探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈 いのる それが私のくせになり
ゆうぐ れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜よろこびにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る 日も雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出 遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

中文翻譯

翻著古老的相片簿 對著總是總是在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

夏川里美 -日本四十年來最美的聲音

在物質無法滿足欲求的時代,你的心裡在追求什麼樣的聲音?

來自沖繩石垣島的夏川里美用他歌聲裡的「心靈DNA」
作了最好的回答。
從八歲開始就在各項歌唱比賽中過關斬將的夏川里美,
被日本知名音樂人譽為「40年才出現一次的歌手」,
演歌歌手出生加上在小酒館中接受酒客點唱的現場歷練,
讓他的歌聲充滿了看盡塵世紛擾、直指人心包容力。
夏川里美的嗓音充滿了溫柔,卻又透露出某種來自島國子民
與生俱來的堅強性格
從小就愛唱歌的夏川里美,出生自沖繩縣石垣島,
八歲開始就在各項歌唱比賽中一路過關斬將,
更在1986年以沖繩縣代表身份參加第10屆「長崎歌謠祭」,
勇奪第一名大賞,創下最年輕參賽者的優勝紀錄。
夏川里美的好歌喉更通過NHK,也就是日本放送協會的歌手審定,
並被日本知名音樂人讚譽為「四十年才出現一次的歌手」。

       

夏川里美輝煌史(來源:風雲唱片)
1986 12 PONY CANYON唱片公司發掘
1989 11 通過NHK(日本放送協會)歌手審定;並被當時歌手審定委員會
                          委員長藤山一郎(歿)讚譽為「四十年才出現一次歌手」。
1986 11 創未發片歌手即得以參加NHK「歌謠總集」節目演出的紀錄。
1986 12 PONY CANYON唱片旗下以星 美里的藝名發行首張唱片。
1999 5 轉至JVC唱片旗下以夏川里美之名發行首張單曲。
1999 9 單曲「感覺這顆星」搭配松下電器電視廣告。
2000 2 以夏川里美之名發行第2張單曲「變成花朵」。
2000 8 在大阪舉行首次個人演唱會。
200010,11 「變成花朵」在NHK「大家的歌」單元中強力播放。
2001 3 以夏川里美之名發行第3張單曲「淚光閃閃」
2002
5 「淚光閃閃」首度打進ORICON排行榜,並持續進榜至今  
                         達 56週之久。
2002
9 發行首張專輯「太陽~太陽風的思念~」
2002
11 首度獲邀參與NHK紅白歌唱大賽演出
2002
12 以「淚光閃閃」一曲榮獲第44屆日本唱片大賞金賞。
2003
1 「淚光閃閃」自20013月發行以來首度打進ORICON
                          排行榜TOP10,並以單週第8名及單月第9名創個人紀錄。
2003
3 首張專輯「太陽~太陽風的思念~」榮獲第17屆日本金唱片大賞

演歌 / 歌謠曲部門「年度最佳專輯」殊榮。
                        發行單曲「路標」、發行第2張人專輯「天空的風景」。
2003 8 發行單曲「鳥」。
2003
9 發行單曲「童神~現代日語版~」。
2003
10 發行專輯「亞洲搖籃曲精選」,更加奠定安產歌姬地位。
            
             榮獲「2003年家庭娛樂大獎」最佳歌手獎。
2003
11 「淚光閃閃」榮獲「Best Hit歌謠祭」黃金藝人獎。
2003
12 「淚光閃閃」榮獲「日本有線大賞」優秀音樂獎。
20021231
「童神~現代日語版~」榮獲

「第45屆日本金唱片大賞」金獎。
2004
1 舉行個人日本巡迴演唱會。
2004
2 專輯「沖繩之風」與首張DVD作品「琉球之風」同時發行。
2003
4 「淚光閃閃」連續打入日本公信榜Top100超過100週,

    正式獲得公信榜「Oricon Long Sell of Japan」獎項,

    名符其實為日本難得的長賣佳作,創下連續入榜116週的佳績!
2004
7 發行單曲「愛呦愛呦」。
2004
9 發行專輯「風之道」。



夏川里美歌曲精選(來源:天空部落)

淚光閃閃



想見你



掌心裡的海洋


月夜


島歌



童神


百萬顆星星



さようなら ありがとう



未來



月亮最美的時候


salala



愛呦愛呦




 

心心相映(2005年日本愛知-萬國博覽會主題曲)

likalika 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


likalika 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

likalika 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

1 2